Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

Odeslat odpověď


Odpověď na tuto otázku je nutná pro rozlišení automatizovaných pokusů o registraci.

BBCode je vypnutý
Smajlíci jsou vypnutí

Přehled tématu
   

Rozšířit náhled Přehled tématu: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od xsouku04 » ned 29. kvě 2016 21:05:29

Largon píše:Musíte použít HTTP metodu POST, ne GET.
Kolik práce by dalo změnit chování tak, aby to v tomto případě vracelo místo <h1>Not Found</h1> <h1>Not found. Používáte POST?</h1>.
Asi v tom dělá dost lidí chybu.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od Largon » ned 29. kvě 2016 18:37:38

Musíte použít HTTP metodu POST, ne GET.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od u1784 » sob 28. kvě 2016 13:43:30

Díky. Teď se už ta hláška s "The Phusion Passenger" neobjeví, ale ve výstupu mám pouze:
<h1>Not Found</h1>
Co s tím? Děkuji.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od Largon » pát 27. kvě 2016 10:52:55

Díky za upozornění, při poslední aktualizaci se z nějakého důvodu změnila práva a aplikace kvůli tomu nefungovala. Již je to opraveno.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od u1784 » pát 27. kvě 2016 10:41:35

Kde dělám chybu? Chci to (v podstatě jen) vyzkoušet:

Kód: Vybrat vše

curl --insecure -o output -X GET https://www.odorik.cz/api/v1/tts/synth -d user=*** -d password=*** -d voice=Iva210 -d text=test
a ve výstupu dostanu:
We're sorry, but something went wrong.
We've been notified about this issue and we'll take a look at it shortly.
The Phusion Passenger application server encountered an error while starting your web application.
atd. Děkuji předem.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od martv » ned 15. kvě 2016 23:23:44

Pokud se to nehodí, tak to klidně smažte, ale osobně mám dobré zkušenosti s nahráváním českých hlášek do IVR s touto slečnou/paní: https://www.fiverr.com/hanamarko/record ... k-in-czech

Za 5 dolarů nahraje až 150 slov v super kvalitě.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od xsouku04 » pát 13. kvě 2016 23:00:59

RadimK píše: Pro IVR to má význam, nikoliv, ale pro profi, tam bych radši mluvčího.
Souhlas. Ten hlas je takový poloprofi. Předtím ale než si necháte namluvit profi hlášky někde v rádiu, je ale dobré mít možnost si to celé vyzkoušet a rozmyslet. Těžko to celé vymyslíte dokonale jen tak na první sezení bez možnosti si to celé poslechnout a vyzkoušet. Tedy užitečné to může být i pro ty, co vyžadují opravdu profesionální IVR.

Nebo možné automatizovat aktualizaci některých hlášek úplně.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od RadimK » pát 13. kvě 2016 22:06:59

aplet píše:Docela zajímavá věc pokud chci někomu zaslat nahrání hovoru můžu mu to poslat i v textu. Jen by mě zaujímalo jestli to je jenom českém jazyce? Děkuji.
I takové technologie se používájí v telefonii, ale je to velmi náročné na výkon CPU v cloudu, na obsah slovníku. Např. pro češtinu je potřeba alespoň 1 mil. slov,slovních kombinací, kdežto angličtina už solidně přepisuje s 50 tis.
Jiný dialekt je na Moravě, jiný v Praze, spoustu lidí těžko nebo vůbec přepíšete, jelikož v hovoru jim pořádně nerozumíte(mumlaj, rušivé vlivy apod).
Text to speech je výrazně, opravdu výrazně jednodušší technologie.
Ale jo v bezpečnostních složkách se to samozřejmě používá ;-)

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od RadimK » pát 13. kvě 2016 20:11:09

Možná, že o něco malinko lepší kvalita v češtině než od Plzeňáku je zde: http://www.ispeech.org/text.to.speech
Anebo zde: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php
Ale není zde samozřejmě takový výběr a ta cena :-(
My jsme to chtěli řešit jako hlasové zprávy, napíšu text a místo klasických SMS přijde hovor. Jenže ta celková cena za všechno ve finále byla jednou taková než cena klasické SMS :-(
Pro IVR to má význam, nikoliv, ale pro profi, tam bych radši mluvčího.

Re: Strojový převod psaného textu na zvukový soubor

od aplet » čtv 12. kvě 2016 16:42:37

Děkuji.

Nahoru